
네빌 고다드 강의: ‘내가 기억할 때’
(Neville Goddard Lecture: ‘I Remember When’)
(1969년 5월 5일)
Paul, writing his second letter to Timothy, said: “Remember Jesus Christ, risen from the dead, descended from David, as preached in my gospel.”
바울은 디모데에게 보낸 두 번째 편지에서 말했습니다: “죽은 자 가운데서 다시 살아나신 다윗의 씨로 나신 예수 그리스도를 기억하라 이는 나의 복음에 이른 바니라.”
Paul did not say remember Jesus Christ who was born of a virgin, who taught in the temple, healed the sick, and raised the dead.
바울은 동정녀에게서 태어나 성전에서 가르치고 병든 자를 고치고 죽은 자를 살리신 예수 그리스도를 기억하라고 말하지 않았습니다.
No. Paul speaks of a risen Lord, one who rose from the state of death.
아니요. 바울은 죽음의 상태에서 일어나신 부활하신 주님에 대해 말합니다.
And then he equates this Risen Lord with David.
그런 다음 그는 이 부활하신 주님을 다윗과 동일시합니다.
Now, this is a puzzle, a great mystery, which cannot be understood by the rational mind.
자, 이것은 수수께끼, 위대한 신비이며, 이성적인 마음으로는 이해할 수 없습니다.
It can only be understood by revelation, when the story of Jesus Christ unfolds in you.
그것은 오직 예수 그리스도의 이야기가 여러분 안에서 펼쳐질 때, 계시를 통해서만 이해될 수 있습니다.
When it does, you will know that you are the Risen Lord, and that David is your son.
그렇게 될 때, 여러분은 자신이 부활하신 주님이며 다윗이 여러분의 아들이라는 것을 알게 될 것입니다.
You will remember when you were not the Father.
여러분은 자신이 아버지가 아니었을 때를 기억할 것입니다.
You will remember when you were only a son, dreaming this dream of life.
여러분은 단지 아들이었고, 이 삶이라는 꿈을 꾸고 있었을 때를 기억할 것입니다.
But when the dream is over, you will awaken as the Father, and your son, David, will stand before you and call you Father.
그러나 꿈이 끝나면, 여러분은 아버지로서 깨어날 것이고, 여러분의 아들 다윗이 여러분 앞에 서서 여러분을 아버지라고 부를 것입니다.
This is the great mystery, the secret of “I remember when.”
이것이 위대한 신비, 즉 “내가 기억할 때”의 비밀입니다.
The drama of scripture is not secular history, but salvation history.
성경의 드라마는 세속 역사가 아니라 구원 역사입니다.
It is a mystical drama which takes place in the imagination of every man.
그것은 모든 사람의 상상력 안에서 일어나는 신비로운 드라마입니다.
You are the central character in your own drama.
여러분은 자신의 드라마에서 중심인물입니다.
You are playing all the parts.
여러분은 모든 역할을 하고 있습니다.
You are the one who is crucified, buried, and resurrected.
여러분은 십자가에 못 박히고, 묻히고, 부활하는 자입니다.
You are the one who ascends into heaven.
여러분은 하늘로 승천하는 자입니다.
You are the one upon whom the Holy Spirit descends.
여러분은 성령이 임하시는 자입니다.
And you are the one who remembers when you were not the Father.
그리고 여러분은 자신이 아버지가 아니었을 때를 기억하는 자입니다.
This is the story of Jesus Christ, and it is your story.
이것이 예수 그리스도의 이야기이며, 그것은 여러분의 이야기입니다.
Do not look for him in history.
역사 속에서 그를 찾지 마십시오.
He is not there.
그는 거기에 없습니다.
Look for him in your own wonderful human imagination, for that is where he is.
여러분 자신의 놀라운 인간 상상력 안에서 그를 찾으십시오. 왜냐하면 그가 있는 곳이 바로 거기이기 때문입니다.
And when you find him, you will find yourself.
그리고 그를 찾을 때, 여러분은 자신을 발견할 것입니다.
Now let us go into the silence.
이제 침묵 속으로 들어갑시다.
요약:
성경은 세속 역사가 아닌, 우리 각자의 상상력 안에서 펼쳐지는 구원의 드라마입니다. 예수 그리스도는 역사적 인물이 아니라 우리 안에서 부활하시는 주님이며, 이 경험을 통해 우리는 자신이 하나님 아버지이고 다윗이 우리의 아들임을 깨닫게 됩니다. “내가 기억할 때”라는 말은 우리가 이 삶이라는 꿈에서 깨어나 자신의 신성한 정체성을 회복하는 순간을 의미합니다. 이 모든 신비로운 사건들은 외부가 아닌 우리 내면에서 일어나며, 결국 우리는 자신이 드라마의 중심인물이자 모든 역할을 하는 존재임을 알게 됩니다.